Offcanvas-Menü öffnen
Logo

Unsere Transkriptionsdienste

Transkription ist der Prozess, bei dem gesprochene Äußerungen präzise, originalgetreu und unter Berücksichtigung des Kontexts in schriftliche Inhalte umgewandelt werden. Bei SELAH wird dieser Service von hochqualifizierten Fachkräften erbracht, die nicht nur die gesprochene Sprache verstehen, sondern auch die Absichten, Nuancen und den Kommunikationszweck jeder einzelnen Botschaft.

Wir transkribieren, um zu bewahren. Wir transkribieren, um zugänglich zu machen. Wir transkribieren, um in höchster Qualität zu dokumentieren.

Unsere Fachlinguisten bearbeiten Audio- und Videoaufnahmen in zahlreichen Sprachen und sorgen dafür, dass jedes Wort, jede bedeutungsvolle Pause, jede Emotion und jedes technische Detail präzise und klar wiedergegeben wird. Ob im juristischen, medizinischen, akademischen, unternehmerischen oder medialen Bereich – wir garantieren Ihnen einen Transkriptionsservice, der der Bedeutung Ihrer Inhalte gerecht wird.

Wir bieten Transkriptionsdienste in verschiedenen Formaten an, ganz nach Ihren Bedürfnissen:

WORTGETREUE (VOLLSTÄNDIGE) MITSCHRIFT

Erfasst alle Elemente der Sprache, einschließlich Zögern, Wiederholungen, Pausen, Einwürfe und nonverbale Äußerungen. Ideal für juristische Kontexte, qualitative Interviews und akademische Forschungen, bei denen jedes Detail für die Analyse von Bedeutung ist.

BEARBEITETE MITSCHRIFT

Der Fokus liegt auf dem Inhalt, wobei grammatikalische Korrekturen vorgenommen und sprachliche Ungenauigkeiten oder Redundanzen beseitigt werden, um die Botschaft klar und flüssig zu halten. Diese Dienstleistung wird häufig in Unternehmensumgebungen, bei Besprechungen, Konferenzen und für Veröffentlichungen genutzt.

TECHNISCHE TRANSKRIPTION

Diese Dienstleistung wird in Bereichen wie Medizin, Recht, Ingenieurwesen und Technik angeboten, in denen die Verwendung von Fachterminologie von entscheidender Bedeutung ist. Sie wird von Transkribenten mit fachlichem Hintergrund in dem jeweiligen Bereich durchgeführt, wodurch terminologische Genauigkeit gewährleistet ist.

MEHRSPRACHIGE TRANSKRIPTION

Wir transkribieren Inhalte in verschiedenen Sprachen und bieten auf Wunsch beglaubigte Übersetzungen oder Untertitel an. Ideal für multinationale Unternehmen, internationale Medien und Bildungseinrichtungen.

TRANSKRIPTION MIT ZEITANGABEN

Ausgestattet mit Zeitstempeln (Zeitmarken), um das Verfolgen, Überprüfen oder Bearbeiten von Video- oder Audioinhalten zu erleichtern. Sehr nützlich für Content-Ersteller, Videobearbeiter und Medienfachleute.

Akzeptiert SELAH Aufnahmen mit Störgeräuschen, mehreren Sprechern oder unterschiedlichen Akzenten?

Ja. Unser Team ist darauf vorbereitet, komplexe Audioaufnahmen zu bearbeiten, einschließlich solcher mit mehreren Sprechern, unterschiedlichen Akzenten oder Aufnahmen in lauten Umgebungen. Je besser jedoch die Aufnahmequalität ist, desto präziser und schneller ist der Service. In kritischen Fällen setzen wir Tools zur Audiooptimierung und eine fachkundige manuelle Überprüfung ein.

Ja. SELAH bietet integrierte Dienstleistungen an, die Transkription, Übersetzung und Untertitelung kombinieren. So können Ihre Inhalte zunächst in der Originalsprache transkribiert und anschließend in die Sprache Ihrer Wahl übersetzt und untertitelt werden, wobei in allen Phasen Konsistenz, Klarheit und technische Qualität gewährleistet sind.

GLOBALE KOMMUNIKATION

Wir stehen Ihnen gerne zur Verfügung!

NAMIBIA
Ausspannplatz, Jan-Jonker-Straße, 3. Stock, WKH-Gebäude, Windhoek, Namibia
 

ANGOLA
Wohnanlage Veredas das Flores, Block 15, Grundstück 19,
Rua das Violetas
Luanda-Angola

Selah © 2026 | Alle Rechte vorbehalten