Telefone
+264 813 667 230Morada
41, Burger St, WindhoekSelah © 2024| Todos os direitos reservados
A transcrição é o processo de converter discursos orais em conteúdo escrito com precisão, fidelidade e sensibilidade ao contexto. Na SELAH, este serviço é realizado por profissionais altamente treinados que compreendem não apenas o idioma falado, mas também as intenções, nuances e o propósito comunicativo de cada mensagem.
Transcrevemos para preservar. Transcrevemos para tornar acessível. Transcrevemos para documentar com excelência.
Os nossos linguistas especializados trabalham com gravações de áudio ou vídeo em múltiplas línguas, assegurando que cada palavra, pausa significativa, emoção ou detalhe técnico seja capturado com rigor e clareza. Seja em ambiente jurídico, médico, acadêmico, corporativo ou mediático, garantimos um serviço de transcrição à altura da importância do seu conteúdo.
Oferecemos serviços de transcrição em diferentes formatos, de acordo com as suas necessidades:
TRANSCRIÇÃO VERBATIM (INTEGRAL)
Captura todos os elementos da fala, incluindo hesitações, repetições, pausas, interjeições e expressões não-verbais. Ideal para contextos jurídicos, entrevistas qualitativas e pesquisas acadêmicas onde cada detalhe é relevante para análise.
TRANSCRIÇÃO EDITADA
Foco no conteúdo, com correções gramaticais e supressão de vícios de linguagem ou redundâncias, mantendo a mensagem clara e fluida. Muito usada em ambientes corporativos, reuniões, conferências e materiais para publicação.
TRANSCRIÇÃO TÉCNICA
Aplicada em áreas como medicina, direito, engenharia e tecnologia, onde é fundamental utilizar terminologia especializada. É realizada por transcritores com conhecimento técnico na área, assegurando precisão terminológica.
TRANSCRIÇÃO MULTILÍNGUE
Transcrevemos conteúdos em diferentes línguas e, quando solicitado, acompanhamos com tradução certificada ou legendagem. Ideal para empresas multinacionais, mídias internacionais e instituições educacionais.
TRANSCRIÇÃO COM MARCAÇÃO DE TEMPO
Fornecida com timestamps (marcação de tempo) para facilitar o acompanhamento, revisão ou edição de conteúdos em vídeo ou áudio. Muito útil para criadores de conteúdo, editores de vídeo e profissionais da área de mídia.
Sim. A nossa equipe está preparada para lidar com áudios complexos, inclusive com múltiplos falantes, sotaques variados ou gravações em ambientes ruidosos. Contudo, quanto maior a qualidade da gravação, maior será a precisão e agilidade do serviço. Em casos críticos, aplicamos ferramentas de aprimoramento de áudio e revisão manual especializada.
Sim. A SELAH oferece serviços integrados que combinam transcrição, tradução e legendagem. Assim, o seu conteúdo pode ser transcrito na língua original e, em seguida, traduzido e legendado para o idioma de sua escolha, mantendo consistência, clareza e qualidade técnica em todas as etapas.
Estamos ao seu dispor!
Namíbia
ANGOLA
Edifício Kaluanda,
Rua José Lameira
Luanda-Angola
Selah © 2024 | Todos os direitos reservados